Regresar a la versión estándar

Letras para Volar

AJNGÁA

AJNGÁA LA PALABRA
Marigu anjgáa rí mbayaxií ina lo ́
rí ma ́ne madxauun etsó rí na ́thaán itsi gidíí,
Mu ́guiló xuú yaa mbaa
mí mo ́neló jambaa
ga ́jmí tsí náguwa ná xuwialó,
tsí ju ́wa imba júba,tsí naguwa auún ru ́wa, tsí
mbroón ni waxuún.

Mori ́gulo ́ ajngaa auún ñaún gi ́ña,
ná xtoó aboo, ná ajmuu xduú mi ́xa,
ñu ́u ma ́ga ajngalo ́
mbií, mbií, auún júba mixaa.

Muxkaxiló a ́o ño ́on,
tsí niyaxi jambuún mbuanu ga ́jmaa namaa;
goló, goló;
a ́wa na ́ nuxkama ́mijnaló
xu ́ge rí namba ́to ina ́ló

xu ́ge rí nu ́thaa lo ́ajngáa gíína ndriguun
mbuanuún
nu ́taló; ajngáa rí naýaxe,rí nayaxi, rí nda ́ya.

Mu ́yaxi ló ixií,
mu ́yaxi ló a ó inaa ninjdo,
ikaá jamboo adoo ñauún ndán.
ikaá tsí nayaxí jambaa, ikaá tsí nayaxí jumaa.

Pongamos la palabra para recoger el rostro,
que el hueso escuche el gris de la piedra,
sentar el aliento de la gran mazorca
para hacer camino con los que vienen a nuestra
carne,
los del otro cerro, los de la lluvia, los de la noche
amanecida.

Pongamos la palabra en el oído del viento,
en la piel de serpiente, en la raíz del higo blanco,
allá ira nuestra voz
día a día entre la tierra caliza.

Despertemos el silencio del pájaro que guardó
en su canto
el arco iris y la ciénega; go ló, go ló;
lugar donde nos encontramos diversos
ahora que abrimos nuestro rostro.

Al decir la palabra triste de los abuelos
decimos; palabra que mira,
que guarda, que vive.

Levantemos en tiempo el diente de maíz,
el grito de la hoja seca,
el paso justo del gusano oreja de olla,
aquel de los caminos de la memoria.

 

¿Quieres conocer más sobre el autor? te recomendamos leer la entrevista que se le hizo para la Gaceta Universitaria

ENLACE